Views
5 months ago

Chef Thailand Magazine Published in English and Thai languages

  • Text
  • Bangkok
  • Brun
  • Michelin
  • Tempelhoff
  • Thailand
  • Cuisine
  • Allan
  • Chefs
  • Squid
  • Ingredients
Talk to the Chef Aom tells her tale, her inspirations and her desire to keep the traditions of street food alive. Talking about street food. We explore the amazing street food scene and there is no question that Bangkok and Thailand have the best in the world. South Africa has been a culinary bubble waiting to burst. The fertile areas of Cape Town have given the stage for Chef Peter Tempelhoff. Also, there are plenty of recipes and other stories, including an update from Michelin in California that feature throughout the magazine.

Tuna, broad bean tamari,

Tuna, broad bean tamari, kelp 108

ทำไมความเป็นญี่ปุ่นถึงได้กลายมาเป็นจุดยืนของเชฟชาวแอฟริกาใต้ได้กันเล่า ผมเอ่ยปากถามเชฟ คำตอบของTempelhoff คือการที่เขาได้เก็บเกี่ยวประสบการณ์จากการเดินทาง และ ในทางปฏิบัติแล้ว มันคือสิ่งที่นักทานในเมืองยุคใหม่กำลังสนใจอยู่ เขาอธิบาย ต่อว่า “การจะเป็นร้านอาหารในเมืองใหญ่ที่ผู้คนมีงานยุ่งสุดตัว และมีแนวโน้มที่จะ ต้องการประสบการณ์ที่ทรงพลัง โดยไม่อยากเสียเวลากับการทดลองเมนูอยู่ตลอด” เขากล่าวต่อ “ความท้าทายของเราคือการสร้างเมนูทดลองที่สามารถสัมผัสได้ภายใน สองชั่วโมง และเราก็มองหาคำตอบที่ความเป็นญี่ปุ่น ด้วยการให้เสิร์ฟสตาร์ทเตอร์ และของหวานในจานแบบไคเซกิเล็ก ๆ แบบนี้เองเราสามารถมอบประสบการณ์ที่ หลากหลายทางประสาทสัมผัสให้กับแขกได้ ด้วยอาหารสามหรือสี่คอร์สในเวลา เดียวกัน มันยิ่งทำให้ประสบการณ์การทานอาหารนั้นสั้นลงได้อย่างมาก” เชฟ Tempelhoff ได้พบกับความท้าทายโดยการเฉลิมฉลองผลิตผลในท้องถิ่นที่ถูก ปรุงแต่งด้วยรสชาติแบบเอเชียอันทรงพลัง ซึ่งเสิร์ฟในรูปแบบที่แปลกใหม่ “ เรา กำลังนำมาซึ่งความกล้าหาญและความมีชีวิตชีวา ที่ร้านอาหารในเมืองใหญ่ทั่วโลก ควรมี!” โต๊ะอาหารที่ตั้งอยู่กลางครัว! เรื่องต่อไปนี้ที่เชฟพูดถึง คือการยืนยันการดีไซน์ห้องครัวนี้ “เมื่อพูดถึง open-plan เราหมายถึงว่ามัน open-plan จริงๆนะครับ!” เขาอุทานอย่างออกรส ขณะที่ผายมืออก ไปต่อหน้าเรา ร้านอาหารส่วนใหญ่จะประกอบด้วยห้องครัวและพื้นที่เตรียมอาหาร ซึ่งจะกินพื้นที่ส่วนกลางในการทานอาหารทั้งหมดไป “เราต้องการให้นักทานรู้สึกว่า เป็นส่วนหนึ่งของโรงละครแห่งนี้ การได้ขึ้นมาพูดคุยกับเรา ดูโชว์การทำอาหารได้ อย่างเปิดเผย!” โดยเวทีของ "การแสดง" ที่ว่านั้นก็คือ Kitchen Counterนั่นเอง ด้วย การที่เชฟเรียกชื่อมันด้วยความเสน่หา สถานที่ซึ่งผู้ที่อาศัยอยู่ในเมืองที่มีเวลาจำกัด สามารถดื่มด่ำกับเมนูแต่ละจานที่ค่อย ๆ เผยออกต่อสายตา มากกว่า 14 รายการ ขณะที่ผมนั่งที่ 'Kitchen Counter' ทอดสายตาไปที่เชฟตอนที่เขากำลังเตรียมอาหาร ในห้องครัว แสงอาทิตย์อัสดงที่ส่องประกายเข้ามาเหนือยอดเขา Lion's Head ความ พลุกพล่านของจัตุรัสเก่าแก่และทิวทัศน์บนชั้นดาดฟ้าอันน่าทึ่งของยอดเขา Table ผมคิดถึงอย่างอื่นไม่ได้เลย นอกจากขอให้ได้กลับไปนั่งบนโต๊ะตัวนั้นที่แอฟริกาใต้ อีกสักครั้ง Chef 109